Translation of "scappata da casa" in English

Translations:

away from home

How to use "scappata da casa" in sentences:

Sono scappata da casa un mese fa ma mi hanno arrestata.
I ran away from home a month ago, but you were in jail.
Una sirena è scappata da casa dei suoi genitori.
A mermaid ran away from her parents' home.
Non sei scappata da casa, vero?
You're not running away from home, are you?
Ed e' scappata da casa tua, proprio mentre succedeva.
And she ran away from your house just when it was happening. So?
Elaine è scappata da casa e il cane l'ha inseguita.
Elaine ran out of the house, and the dog ran after her.
Eppure sei scappata da casa di Mark. Non potevo.
Yet, you DID run from Mark's house.
Stiamo investigando sull'assassinio di una 15enne scappata da casa.
We're investigating the murder of a 15-year-old runaway.
Nel suo programma, Valeria presenta il caso di Jessica, una ragazza quattordicenne misteriosamente scappata da casa.
Jessica, a 14 year-old runaway, is the subject of one of Valeria's shows.
E anche te, visto che ieri sera sei scappata da casa mia come un fulmine.
And you, of course, since you ran out of my place last night like a bat out of hell.
Doc frugò nella discarica della sua memoria e ricordò che Japonica era stata un facile caso di figlia scappata da casa.
Doc rooted through the city dump that was his memory recalling that Japonica here had been a pretty open-and-shut runaway daughter case.
Era figlia unica ed era scappata da casa.
She was an only child who had run away from home.
E' per questo che Norma e' scappata da casa e ha sposato quel ragazzino.
That's why Norma ran away from home and married that kid from high school.
E' scappata da casa e mi ha chiamata.
She ran away from home and called me.
Non e' esattamente quello che mi aspettavo quando sono scappata da casa dei miei per stare con te.
You know this wasn't exactly what I was expecting when I stormed out of my parents' house to be with you.
Ti sei riappropriata del tuo corpo venerdi' quanto ti sei detta che non eri pronta. E poi sei scappata da casa mia senza scarpe.
You took ownership of your body on Friday when you told yourself you weren't ready... and then ran out of my apartment with no shoes on.
Dopo che eri scappata da casa.
After you ran away from the apartment.
Se ti dicessi quante volte questa qua e' scappata da casa...
You know, if I told you how many times this one here ran away from home... Mom.
Mi bastera' dire che ho avuto un'infanzia difficile, che vengo dal Michigan e sono scappata da casa quando mia madre ha provato a mandarmi al campo estivo di musica.
I'll just... I'll say that I was a troubled kid and I'm from Michigan, and I ran away from home when my Mom tried to send me to band camp.
Angeli, il vostro obiettivo e' una ragazza di 16 anni scappata da casa.
Angels, you're looking for a 16-year-old runaway.
Ma... era appena scappata da casa.
But you'd just run away from home.
Due mesi fa una prostituta e una ragazza scappata da casa sono state trovate stuprate e uccise. Avevano ferite da taglio agli occhi.
Two months ago a prostitute and a runaway were both found raped and killed and they had stab wounds to their eyes.
Sono scappata da casa di mio marito ma quando sono tornata nel villaggio la mia famiglia mi ha detto che non potevo restare’.
I fled my husband’s home, but when I got to the village my family said I could not live with them.”
0.97323894500732s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?